二心集

二心集 / 鲁迅

人气:5已完成投票加入书架

最新章节:正文 做古文和做好人的秘诀(2023-10-05 13:22)
  鲁迅著。上海合众书店1932年10月出版。收入1930年至1931年间写作的杂文37篇,另有译文1篇及附记。文集主要揭露、抨击帝国主义的侵略与国民党反动派媚外卖国的罪行,同时愤怒声讨了反革命的文化“围剿”,批判了反动文艺派别和资产阶级文艺思想。重要篇章有《“友邦惊诧”论》、《中国无产阶级革命文学和前躯的血》、《“硬译”与文学的阶级性》、《“丧家的”“资本家的乏走狗”》、《“民族主义文学”的任务和运命》等。文集的另一重要内容,是作者为推进左翼文艺运动的发展而作的演讲、通信与文章。《对于左翼作家联盟的意见》、《上海文艺之一瞥》等,深刻总结了1928年以来左翼文艺运动的经验和教训,提出了发展革命文学的一些带根本性的问题;《答北斗杂志社问》、《关于小说题材的通信》等,对文艺创作、文艺批评等问题提出了一些规律性的意见。作者取集名为“二心”,表示与反动派势不两立。文风泼辣犀利、深刻有力。作者曾肯定:“我的文章,也许是《二心集》中比较锋利。”(1935.4.23.致萧军、萧红信)

推荐阅读:薇蕨集母亲旷野的呼喊犹及编开市大吉轮盘犯罪本能福尔摩斯大失败中国侦探罗师福天真的幽默家

正文

序言
“好政府主义”
“民族主义文学”的任务和运命
“丧家的”“资本家的乏走狗”
“硬译”与“文学的阶级性”
“友邦惊诧”论
“智识劳动者”万岁
《进化和退化》小引
《夏娃日记》小引
《野草》英文译本序
《艺术论》译本序
沉滓的泛起
答北斗杂志社问
答文艺新闻社问
答中学生杂志社问
对于左翼作家联盟的意见
非革命的急进革命论者
风马牛
关于《唐三藏取经诗话》的版本
关于翻译的通信(并JK来信)
关于小说题材的通信(并Y及T来信)
黑暗中国的文艺界的现状
几条“顺”的翻译
柔石小传
上海文艺之一瞥
唐朝的钉梢
我们要批评家
习惯与改革
现代电影与有产阶级(译文,并附记)
新的“女将”
宣传与做戏
一八艺社习作展览会小引
以脚报国
再来一条“顺”的翻译
张资平氏的“小说学”
知难行难
中国无产阶级革命文学和前驱的血
中华民国的新“堂·吉诃德”们
做古文和做好人的秘诀